Sum Sekel

meaning of sum sekel
from www.nbierma.com/bible

 

Archive

  • ▼ 2008 (61)
    • ▼ December (1)
      • 'soma psychikon' in 1 Cor. 15
    • ► November (2)
      • BetterBibles.com
      • VT on [ydm] in Amos 5:13
    • ► September (2)
      • JSOT on 'anak' in Amos 7:8
      • NTS on 'arrabon' in 2 Cor. 1 and 5
    • ► July (4)
      • Brad Young on the translation of the word 'torah'
      • Arie Uittenbogaard on 'a little lower' in Psalm 8:...
      • Rhetorical motives for foreign words in Job?
      • JSS on the double plural of 'yom'
    • ► June (12)
      • JSOT on 'tob' in Genesis 6.2
      • The 'impossibility' of literally translating volit...
      • Biblica on Heb. 9:11
      • JETS on 'ya'al' as the last word of the Old Testam...
      • SJOT on 'masa' in Hab. 1:1
      • JSOT on Jeremiah's pun on 'brother,' 'supplant,' a...
      • JBL on 'dikaioma' in Romans 5:16
      • The Hebrew verb + cognate participle as an idiomat...
      • new light on Psalm 22:17?
      • 'Bethlehem': 'house of bread' vs. 'house of strugg...
      • 'gunai' and the limits of corpora
      • Paul the Platonist? 'Pneuma' in Romans 6-8
    • ► May (8)
      • 'follow' in Hos. 5:11
      • 'their fathers' source' in Jer. 50:7?
      • Lloyd Bailey on 'The Ambiguity of the Word “Flood”...
      • Anaphora in Mark 11:2, and other fun with transfer...
      • 'Couches' in Psalm 149:5?
      • 'phroneo' as 'agree' in Phil. 4:2
      • 'trample my sins' in Psalm 51
      • Paul's day job - skenopoios
    • ► April (10)
      • Robert Alter on 'nephesh' as 'throat' in Psalm 63:...
      • Don't 'Walk' in NIV's 2 Cor. 5:7?
      • Why 'hairy' in Psalm 68:21?
      • Shema transliterated into Greek alphabet in Austri...
      • 'mega phone' in Revelation 1:10
      • 'shields of the earth' in Psalm 47:10
      • elpizomen - "we had hoped"
      • Homonymy in Job 4:3?
      • dying daily in 1 Corinthians 15:31
      • 'erets,' 'ratsah,' and imaginative etymological ra...
    • ► March (19)
      • Jesus' post-Resurrection greeting in Aramaic
      • The problem with 'textual surgery'
      • JSNT on the rhetorical assumptions of indentations...
      • no 'silliness' in Ephesians 5:4?
      • 'euthus' in Mark
      • Alliteration in Hebrews 1:1
      • "favor" or "beauty" in Psalm 90:17?
      • Echoes of Deuteronomy 6 in Psalm 1
      • The problem with sounding 'Bible-y'
      • JHS on 'ish' as a term of affilitation
      • Conditional clause in Daniel 3:17
    • ► February (3)

Sort by Language

  • Hebrew
  • Aramaic
  • Greek

My Other Blogs

  • Basic Biblical Hebrew
  • Worship Weblog
  • Bringing Heaven

Blogroll

  • Links

Better Bibles Blog

Loading...

From AHP

Loading...

From HFC

Loading...

From RSG



Thursday, July 3, 2008

Rhetorical motives for foreign words in Job?

 

Avi Shveka in JSS:



continued...

Posted by Nathan at 10:41 AM
Labels: Hebrew, Job

0 comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)