Sum Sekel
from
www.nbierma.com/bible
Archive
▼
2008
(61)
▼
December
(1)
'soma psychikon' in 1 Cor. 15
►
November
(2)
BetterBibles.com
VT on [ydm] in Amos 5:13
►
September
(2)
JSOT on 'anak' in Amos 7:8
NTS on 'arrabon' in 2 Cor. 1 and 5
►
July
(4)
Brad Young on the translation of the word 'torah'
Arie Uittenbogaard on 'a little lower' in Psalm 8:...
Rhetorical motives for foreign words in Job?
JSS on the double plural of 'yom'
►
June
(12)
JSOT on 'tob' in Genesis 6.2
The 'impossibility' of literally translating volit...
Biblica on Heb. 9:11
JETS on 'ya'al' as the last word of the Old Testam...
SJOT on 'masa' in Hab. 1:1
JSOT on Jeremiah's pun on 'brother,' 'supplant,' a...
JBL on 'dikaioma' in Romans 5:16
The Hebrew verb + cognate participle as an idiomat...
new light on Psalm 22:17?
'Bethlehem': 'house of bread' vs. 'house of strugg...
'gunai' and the limits of corpora
Paul the Platonist? 'Pneuma' in Romans 6-8
►
May
(8)
'follow' in Hos. 5:11
'their fathers' source' in Jer. 50:7?
Lloyd Bailey on 'The Ambiguity of the Word “Flood”...
Anaphora in Mark 11:2, and other fun with transfer...
'Couches' in Psalm 149:5?
'phroneo' as 'agree' in Phil. 4:2
'trample my sins' in Psalm 51
Paul's day job - skenopoios
►
April
(10)
Robert Alter on 'nephesh' as 'throat' in Psalm 63:...
Don't 'Walk' in NIV's 2 Cor. 5:7?
Why 'hairy' in Psalm 68:21?
Shema transliterated into Greek alphabet in Austri...
'mega phone' in Revelation 1:10
'shields of the earth' in Psalm 47:10
elpizomen - "we had hoped"
Homonymy in Job 4:3?
dying daily in 1 Corinthians 15:31
'erets,' 'ratsah,' and imaginative etymological ra...
►
March
(19)
Jesus' post-Resurrection greeting in Aramaic
The problem with 'textual surgery'
JSNT on the rhetorical assumptions of indentations...
no 'silliness' in Ephesians 5:4?
'euthus' in Mark
Alliteration in Hebrews 1:1
"favor" or "beauty" in Psalm 90:17?
Echoes of Deuteronomy 6 in Psalm 1
The problem with sounding 'Bible-y'
JHS on 'ish' as a term of affilitation
Conditional clause in Daniel 3:17
►
February
(3)
Sort by Language
Hebrew
Aramaic
Greek
My Other Blogs
Basic Biblical Hebrew
Worship Weblog
Bringing Heaven
Blogroll
Links
feed not displaying;
view it here
Better Bibles Blog
Loading...
From AHP
Loading...
From HFC
Loading...
From RSG
View Passage of the Day
Get the
Worship Weblog
widget and many other
great free widgets
at
Widgetbox
!
Thursday, July 3, 2008
Rhetorical motives for foreign words in Job?
Avi Shveka in JSS
:
continued...
0 comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment