Sum Sekel
from
www.nbierma.com/bible
Archive
▼
2008
(61)
►
December
(1)
►
November
(2)
►
September
(2)
►
July
(4)
▼
June
(12)
JSOT on 'tob' in Genesis 6.2
The 'impossibility' of literally translating volit...
Biblica on Heb. 9:11
JETS on 'ya'al' as the last word of the Old Testament
SJOT on 'masa' in Hab. 1:1
JSOT on Jeremiah's pun on 'brother,' 'supplant,' a...
JBL on 'dikaioma' in Romans 5:16
The Hebrew verb + cognate participle as an idiomat...
new light on Psalm 22:17?
'Bethlehem': 'house of bread' vs. 'house of struggle'
'gunai' and the limits of corpora
Paul the Platonist? 'Pneuma' in Romans 6-8
►
May
(8)
►
April
(10)
►
March
(19)
►
February
(3)
Sort by Language
Hebrew
Aramaic
Greek
My Other Blogs
Basic Biblical Hebrew
Worship Weblog
Bringing Heaven
Blogroll
Links
feed not displaying;
view it here
Better Bibles Blog
Loading...
From AHP
Loading...
From HFC
Loading...
From RSG
View Passage of the Day
Get the
Worship Weblog
widget and many other
great free widgets
at
Widgetbox
!
Monday, June 2, 2008
new light on Psalm 22:17?
The issue is introduced here
by John Hobbins, with more to come there. (Update:
Here it is
.) My
earlier meditation on this is here
.
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment